<Header>
<Author: 白居易>
<Title: 江樓宴別>
<Format: 格式不明>
<Year: 1964>
<BookName: 漢詩大系  白樂天>
<Translator: 田中克己>
<style: 漢文有假名>
<style2: 日本漢文訓讀附假名標注>
<TranslatedTitle: 江樓（かうろう）宴別（えんべつ）>
<BookPage: 250-251>
<UsedPage: 2>
<Feature: 4>
<End Header>
<Poem>
樓中別曲催離酌，
燈下紅裙間綠袍。
縹緲楚風羅綺薄，
錚鏦越調管弦高。
寒流帶月澄如鏡，
夕吹和霜利似刀。
尊酒未空歡未盡，
舞腰歌袖莫辭勞。
<End Poem>
<Translation>
樓中（ろうちゅう）の別曲（べっきょく）　離酌（りしゃく）を催（もよお）し
燈下（とうか）の紅裙（こうくん）　緑袍（りょくはう）に間（まじは）る
縹緲（へうべう）たる楚風（そふう）　羅綺（きら）薄（うす）く
錚摐（さうさう）たる越調（えつてう）　管舷（くわんげん）高（たか）し。
寒流（かんりう）　月（つき）を帯（お）びて澄（ちょう）　鏡（かがみ）のごとく
夕吹（せきすい）　霜（しも）に和（わ）して利（り）　刀（かたな）に似（に）たり。
樽酒（そんしゅ）いまだ空（むな）しからず歓（かわん）いまだ盡（つ）きず
舞腰（ぶえう）　歌袖（かしう）　労（ろう）を辞（じ）するなかれ
<End Translation>